Ez volt 2017 a Hodinkában

A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpontjának 6 munkatársa a 2017-es esztendő folyamán összesen 33 tudományos közleményt jelentetett meg. Ezek közül 2 könyv (egy szótár és egy tanulmánygyűjtemény), valamint 31 tudományos tanulmány.

A tanulmányok legnagyobb része (21) magyarul jelent meg, de angolul (6), ukránul (2) és egyéb nyelveken (2) is jelentek meg írásaink.

Tanulmányaink nagy része (13) szakmai folyóiratokban jelent meg, de tanulmánykötetekben (14) is publikáltunk.

A megjelenés helyét tekintve írásaink elsősorban Ukrajnában (15) jelentek meg, de sok anyagot közöltünk Magyarországon (9) és más országokban (7) is.

Munkatársaink 2017 során 44 szakmai előadást tartottak kutatásaik eredményeiről. Ebből a legtöbbet magyar nyelven (30), de számos előadás született angol (9) és ukrán (5) ukrán nyelven is.

Tartottunk előadásokat Ukrajnában (19), Magyarországon (9) és más országokban (15), így például Finnországban, Hollandiában, Lengyelországban, Romániában és Szlovákiában is.

Legtöbbször nemzetközi konferenciákon vettünk részt (18), de például számos tudománynépszerűsítő előadást is tartottunk (8).

2017 során nemcsak kutatással és tanulmányok írásával, előadások tartásával foglalkoztunk. Sokrétű tevékenységünkről tanúskodik, hogy honlapunkon az év folyamán összesen 95 hír, információ, elemzés jelent meg. A kutatóink részvételével lezajlott eseményekről született tudósítások, hírek, beszámolók mellett honlapunk a kárpátaljai magyar nyelvi jogi érdekvédelem egyik eszköze, nyilvános fóruma lett.

Beszámoltunk például arról, hogy a FUEN (Európai Nemzetiségek Föderatív Uniója) és a KMKSZ (Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség) hivatalos honlapján is elérhetővé váltak azoknak az angol nyelvű árnyékjelentéseknek a szövegei, amelyet a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont munkatársai a kárpátaljai magyar érdekvédelmi szervezetekkel közösen készítettek a Regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartája, illetve a Keretegyezmény a nemzeti kisebbségek védelméről című nemzetközi kisebbségvédelmi dokumentumok ukrajnai alkalmazásának problémáiról. A két dokumentumban (ezeket lásd itt, illetve itt) nem csupán az ukrajnai kisebbségi jogérvényesítés aktuális problémáit foglaltuk össze, hanem – sajnos jósnak bizonyulva – előrevetítettük azt is, hogy Kijev tervszerűen készül a nemzeti kisebbségek nyelvi és nemzetiségi jogainak szűkítésére (lásd még).

Szakértőink részt vettek a nemzetközi diplomácia vezető képviselőivel (lásd például erről megjelent írásunkat; valamint itt is), illetve az ukrán hatalom politikusaival, szakértőivel folytatott megbeszéléseken is, ahol következetesen álltak ki a kárpátaljai magyar közösség nyelvi és kisebbségi jogai mellett.

Kisebb cikkekben mutattuk be Kárpátalja nyelvi és kulturális sokszínűségét (például ebben), ezzel is jelezve: a régió nyelvi, etnikai, felekezeti heterogenitása érték.

Új publikációink megjelenéséről is örömmel számoltunk be. Hírt adtunk például az önkormányzati dolgozók munkáját segítő ukrán–magyar regiszter szótár megjelenéséről, egy nagy tudományos kiadó gondozásában kiadott kötetről, amelyben munkatársunk is közölt tanulmányt, folyóiratokban napvilágot látott közleményeinkről (illetve itt), műhelyünk új tudományos évkönyvének kiadásáról  stb.

Rendszeresen beszámoltunk az ukrajnai nyelvpolitika aktuális eseményeiről. E téren a legolvasottabb írásunk a Hogy varjú is ukránul károgjon című elemző áttekintésünk bizonyult.

Az új ukrajnai oktatási törvény és az ukrán nyelvoktatás problémái körüli széleskörű vitához jó gyakorlatok bemutatásával is szerettünk volna hozzájárulni. Ezért közöltünk részletes beszámolót arról, hogyan tanulnak meg a Finnországban élő svéd kisebbség tagjai finnül. Másrészt: empirikus kutatási eredményekre alapozva bizonyítottuk, hogy – bár az ukrán állam függetlensége negyedszázada alatt sem teremtette meg az államnyelv oktatásához szükséges legfontosabb feltételeket (erről lásd anyagunkat) – hazug az általánosító állítás, hogy a kárpátaljai magyarok nem tudnak ukránul (lásd itt).

Számtalan elemzést készítettünk a 2017. szeptember 5-én Kijevben megszavazott, az ukrajnai nemzeti kisebbségek anyanyelvi oktatását alapjaiban veszélyeztető oktatási törvényről. Csak néhány ezek közül: Miért nem jó az új ukrajnai oktatási törvény a kárpátaljai magyaroknak?, Van mit veszítenünk: Porosenko aláírta az oktatási törvényt, Az európai nyelvi sokszínűség napja és az ukrajnai egynyelvűség, Egy eldöntendő kérdés, Több-e a 2, mint a 6? Avagy: jogszűkítő-e az új ukrán oktatási törvény 7. cikkelye?, Alkotmányos-e az új oktatási törvény 7. cikkelye? , 150 éve létező jogokat von vissza az új ukrán oktatási törvény , Melyik a rosszabb? Még mindig az oktatási törvény 7. cikkelyéről, Elterelő hadművelet vagy óvatos visszavonulás?, Nemzetközi precedens: jogunk van az anyanyelvi oktatáshoz, A Velencei Bizottság hivatalos véleménye és a kijevi reakció, Hogyan aránylik egymáshoz a kárpátaljai magyar szakértők álláspontja és a Velencei Bizottság állásfoglalása az ukrán oktatási törvény 7. cikkelyéről? stb.

A szakmai elemzések mellett szakértőink is részt vettek azoknak az angol és magyar nyelvű tájékoztató brosúráknak a kidolgozásában is, amelyek a nemzetközi közvélemény számára mutatták be azt, hogyan értékeli a kárpátaljai magyar nemzetrész az ukrajnai nyelv- és oktatáspolitikai eseményeket, miként látja az új ukrán oktatási törvény 7. cikkelyét. Ezek a kis tájékoztató füzetek elérhetők a KMKSZ honlapján (a két angol nyelvű anyag közül időrendben az első, illetve és a második), továbbá a magyar nyelvű, bővebb verzió).

Mindezek mellett az év során támogattunk egy egységes, európai kisebbségvédelmi jogrendszer kiépítésére irányuló kezdeményezést, tiltakoztunk az új ukrajnai etnopolitikai koncepció számunkra hátrányos tervezete ellen (lásd az elemzést itt).

Összességében a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont munkatársai nemcsak kutatómunkájukkal, nem csupán publikációs tevékenységükkel szolgálták a kárpátaljai magyar közösséget. A Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont az ukrajnai, kárpátaljai nyelvpolitikai helyzetről szóló publikációi elsődleges forrásai a magyar nyelvészetnek és nemzetpolitikának, a kárpátaljai magyar érdekérvényesítő munkának.

Kapcsolódó képek:

© 2024 Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont

Elérhetőségeink:

Postacím: 90202 Beregszász, Kossuth tér 6., Ukrajna, Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont

Telefon: +380 3141 429 68, 137-es mellék (külföldről),
illetőleg: 8 241 429 68, 137-es mellék (Kárpátalján belül)

Fax: +380 3141 234 62